Prevod od "naděje jak" do Srpski

Prevodi:

nada da

Kako koristiti "naděje jak" u rečenicama:

Jsi naše jediná naděje, jak ho zastavit.
Ti si naša jedina nada da ga zaustavimo!
Katie, dnes zmařila všechny naděje, jak si rozumět s dítětem.
Kejti... Danas je prokockala svaku šansu da napreduje sa tim detetom.
Než přijde na to, že sem starý vyhaslý žvanil. A ona je svěží, chytrá a plná naděje, jak měsíc v martini.
A onda skuži da sam ja istrošena drtina, a ona sveža i bistra i puna obeæanja, kao mjeseèina u martiniju.
Armáda, která bojuje s Apači, je jediná naděje, jak udržet Apače naživu.
Vojska koja se bori protiv njih jedino je što Apaèe drži žive.
Jediná naděje, jak se dostat ven je, že snad nebudou chtít střílet po našich rukojmích.
Na prednja vrata izici cemo samo...... ukolikotene želeubiti ništa više nego nas.
Hele, ty mapy, jestli tam jsou, můžou být tvá jediná naděje jak najít svou skutečnou rodinu, ne?
Slušaj, mape na tom brodu su možda jedina prilika... da se naðeš sa svojom pravom porodicom, a?
Vaše jediná naděje, jak se tomu vyhnout, je přijmout mou podmínečnou amnestii.
Jedina nada da izbegnete takvu sudbinu je da prihvatite moju uslovnu amnestiju...
Možná jsme jediná naděje jak vás uchránit před osudem Wezlowa.
U stvari, mi smo vam možda jedina nada da izbegnete sudbinu Vezlova.
Je to jediná naděje, jak zničit Baerna.
Tvrdjava je nasa poslednja nada da pobedimo Baerna.
V tu chvíli jsem si uvědomila, že v sobě nemám tolik naděje, jak jsem si myslela.
U tom momentu sam shvatila da možda ipak nisam imala nade koliko sam mislila...
Ale pořád jsme nebyli venku z problémů, protože jsme věděli od pilotů, co tu prolétali, že za chvíli vstoupíme do pole masivních ledovcových balvanů, a bylo nám řečeno, že není velká naděje jak se přes to dostat.
Ali dalje smo bili u svakakvim nevoljama, jer smo znali od pilota koji je leteo iznad da æemo da naiðemo na veliko polje ledenih gromada, I reèeno nam je da nemamo šanse da proðemo kroz njega.
Pánové, naše jediná naděje jak přežít je podrobit se Xerxovi a prosit za odpuštění.
Gospodo, naša jedina nada za opstanak je da se predamo Xerxesu,...i preklinjemo da nam oprosti.
Řekl jsem mu, že léčka je má jediná naděje jak tě vzít ven.
Rekao sam mu da je zaseda jedini nacin da te izvede odatle.
Má jediná naděje, jak najít svou ženu.
Moja jedina nada da naðem svoju suprugu.
Ale momentálně je Renee naše jediná naděje, jak tuhle hrozbu zneškodnit.
Ali trenutno je Rene jedina nada da neutrališemo ovu pretnju.
Je jediná moje naděje jak se dostat na olympiádu.
On je moja jedina nada da odem na Olimpijske.
Ale právě teď jsem tvá jediná naděje, jak se ještě kdy přiblížit k ženě na 15 stop.
No, sada Ja sam tvoj jedina nada ikada, cak dolaze u 15 metara žena ikada opet.
Přemýšlel jsem o minulé noci a jak ses vzdal veškeré naděje, jak jsi byl špatný vůdce a fušerský král.
Razmišljao sam o onome sinoæ i kako si odustao od svega, misleæi da si loš voða i bezvrijedan kralj.
Naše naděje, jak usvědčit vraha je v podpoření našich důkazů, dokud jsou ještě ve vazbě, ale se kterým podezřelým máme začít?
Najveæa nada nam je da æemo otkriti ubicu koristeæi dokaz dok su još u pritvoru, ali sa kojim od njih da poènemo?
Je to jeho jediná naděje, jak dosáhnout Valhally.
То му је једина нада да оде у Валхалу.
Možná jsi poslední naděje, jak najít Evana než bude pozdě.
Moja si jedina nada da pronaðem Evana prije nego bude prekasno.
Abys věděla, tys byla má poslední naděje, jak si udržet svůj sen a náš podnik.
Ali samo da znaš, ti si bila moja poslednja šansa da saèuvam svoj biznis i san. Sposobna si.
To byla naše jediná naděje, jak se dostat domů.
Jok. To nam je bila jedina šansa da odemo kuæi.
Aiden je možná jediná naše naděje, jak zabránit Danielovi, aby si vzal Emily.
Ejden je možda jedina nada koju imamo da spreèimo Danijela da oženi Emili.
Existuje naděje, jak zastavit zombie apokalypsu?
Ima li ikakve nade u zaustavljanju zombi apokalipse?
Je naše jediná naděje, jak najít ty další dva dementy.
On nam je najbolja prilika da naðemo druga dva idiota.
A tahle loď je taky vaše jediná naděje, jak z tohohle průseru můžete vytěžit něco hodnotnýho.
Taj brod je jedini naèin da iz ovog iskušenja izvuèete išta vredno.
Jestli ještě zbývá naděje, jak ten armagedon odvrátit... -... pak přes toho křiváckýho Pakoše.
Ta dvolièna gnjida je jedina nada da spreèimo armagedon.
My jsme tvá jediná naděje, jak najít tvého syna.
Da li su ti našli sina? Mi smo ti jedina nada da æeš pronaæi sina.
Jediné naděje, jak zachránit mojí dceru, je, že jim předáme Olgu.
Jedina nada da na vreme oslobodimo moju kæerku je taj da ukljuèimo Olgu.
Naše jediná naděje, jak napravit tu minulou akci, je přivést zpátky toho netvora, velice výjimečného netvora.
Naša jedina nada da se iskupimo što ih nismo ubili to je da dovedemo zver. Veoma, veoma posebnu zver.
Jste má poslední naděje, jak to prokázat.
TI SI MOJA ZADNJA NADA DA TO DOKAŽEM.
Protože stejně tak, jako my věříme, že Parrish by mohl být Bestie... nikdo z nás nevěří, že on je naše jediná naděje, jak to zastavit.
Jer koliko god verovali da Parrish može da porazi Zver, niko od nas ne misli da je on naša jedina dana.
A ještě, můžu se změnit v kouř, takže je to vaše jediná naděje, jak najít vaši drahocennou knihu.
Najmanje što možemo je uzvratiti uslugu. - I onda, istog trena kad se pretvorim u dim, tako æe i svaka nada da
No, krádež DNA je naše poslední naděje, jak zastavit Projekt Noah.
Kraða DNK je poslednji pokušaj da se zaustavi plan Noa.
Přání Sylvie u příležitosti ceny TEDu bylo, žže žádala nás všechny, abychom udělali vše, co je v našich silách, a nevyhradili jen malinké zóny, ale velké oblasti pro ochranu oceánů, ““oblasti naděje, “ jak jim říká.
Silvijina TEDPrize želja je bila molba da uradimo sve, sve što možemo, da izdvojimo, ne tačkice, nego značajna prostranstva okeana za zaštitu, "tačke nade", kako ih je nazvala.
0.73019003868103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?